本文目录一览:
《秋夕》的原文和翻译是什么?
这首诗写失意宫*活的孤寂幽怨。首句写秋景,用一“冷”字,暗示寒秋气氛,又衬出主人公内心的孤凄。二句写借扑萤以打发时光,排遣愁绪。三句写夜深仍不能眠,以待临幸,以天街如水,暗喻君情如冰。
叶声落如雨,月色白似霜。夜深方独卧,谁为拂尘床。译文 夜风拂过,树叶纷纷下落好似雨声闯入耳中,皎洁的月光似清霜铺满大地。正当夜深人静要独自睡去,不禁感慨有谁愿来为我拭去床上的灰尘。
却话巴山夜雨时。古诗翻译:在秋天的夜晚,银烛下的光芒映照着冷冽的屏风.轻盈的薄绸罗帐上扑打着飞舞的萤火虫。天空的台阶上,夜色凉爽宁静,犹如水面一般。躺卧着观赏牵牛星和织女星相会的美景。
《秋夕》现代文全文翻译: 秋夜,白色的烛光映着冷清的画屏;我手执绫罗小扇,轻盈地扑打流萤。天街上的夜色,有如井水般地清凉;卧榻仰望星空,牵牛星正对织女星。 【注解】 [1]画屏:画有图案的屏风。
《秋夕》的翻译如下:在秋日的夜晚,银色的蜡烛发出淡淡烛光,照射着冷清的画屏;我手里拿着轻巧的丝扇在扑打飞舞的萤火虫;石阶在月色的照耀下如冷水般清凉,我坐着那里仰望牵牛星和织女星。
《秋夕》是唐代诗人杜牧的一首诗,原文及其翻译如下。原文 银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。天阶夜色凉如水,卧看牵牛织女星。
坐看什么织女星
1、意思是:夜色里的石阶清凉如冷水,静坐寝宫凝视牛郎织女星 此诗作者是杜牧生于803年,此人字牧之,号樊川居士,汉族,今陕西西安人。杜牧是唐代杰出的诗人、散文家,是宰相杜佑之孙。26岁中进士,授弘文馆校书郎。
2、秋夕 [唐]杜牧 红烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。
3、坐看牵牛织女星。[译文] 在秋天清凉如水的月色下,宫女们悠闲地躺卧在皇宫的院子里,仰起头看着夜空中的牵牛星和织女星。出自《秋夕》杜牧 银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。天阶夜色凉如水,坐看牵牛织女星。
4、《秋夕》唐·杜牧是“坐看”,此诗写失意宫女生活的孤寂幽怨。前两句已经描绘出一幅深宫生活的图景。原文:银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。天阶夜色凉如水,坐看牵牛织女星。
5、是坐看 秋夕 (唐)杜牧 银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。天阶夜色凉如水,坐看牵牛织女星。诗词赏析一:此诗写失意宫女孤独的生活和凄凉的心境。冷和凉既是深秋的季节感觉,又是人物的生活感受。
杜牧写的关于牛郎织女的诗是什么?
1、关于牛郎织女的诗句有 关于“牛郎织女”的古诗有哪些 秋夕 唐代:杜牧 银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。 天阶夜色凉如水,卧看牵牛织女星。 译文:银烛的烛光映着冷清的画屏,手执绫罗小扇扑打萤火虫。
2、牛郎织女的三首古诗如下:迢迢牵牛星,皎皎河汉女。纤纤擢素手,札札弄机杼。出处:两汉佚名《古诗十九首迢迢牵牛星》译文:那遥远而亮洁的牵牛星,那皎洁而遥远的织女星。
3、借牛郎织女的故事创作的诗歌有《七夕》、《乞巧楼》、《鹊桥仙·纤云弄巧》等。《七夕》这首诗,唐代诗人杜牧写道:银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。天街夜色凉如水,卧看牵牛织女星。
古诗《秋夕》“天阶夜色凉如水,坐看牵牛织女星”是什么意思?
1、出处:唐·杜牧《秋夕》银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。天阶夜色凉如水,卧看牵牛织女星.译文 在秋夜里烛光映照着画屏,手拿着小罗扇扑打萤火虫。夜色里的石阶清凉如冷水,静坐寝宫凝视牛郎织女星。
2、意思是:夜色里的石阶清凉如冷水,静坐寝宫凝视牛郎织女星 此诗作者是杜牧生于803年,此人字牧之,号樊川居士,汉族,今陕西西安人。杜牧是唐代杰出的诗人、散文家,是宰相杜佑之孙。26岁中进士,授弘文馆校书郎。
3、诗意:秋夜白色的烛光映着冷清的画屏,我手执绫罗小扇轻盈地扑打流萤。天街上的夜色有如井水般清凉,卧榻仰望星空牵牛星正对织女星。出处:此诗名为《秋夕》,为唐代杜牧所作。整诗为:银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。